Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

  • Да простят меня мои соотечественники, но есть, как есть.
  • Наших узнают везде.
  • И спутать россиянина с немцем и американцем достаточно трудно.

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

На многих мировых курортах фраза: «Русские туристы приехали!» заставляет содрогаться многих.

  1. Тайланд в этом плане не остался в стороне.
  2. Русские, безусловно, умеют веселиться, причем на отдыхе сам бог велел.
  3. Веселье русское такое, чтобы и окружающие им сполна прониклись.
  4. Официанты тайских ресторанов при таких веселых русских застольях в конце вечера «схватывают» огромные, по тайским меркам, чаевые.
  5. К тому же русский «праздник» в Тайланде может легко закончится дракой и крушением мебели (после N-ти бутылок горячительного).
  6. Тут же наступает примирение, оплачиваются все счета (и за мебель тоже), и дальше наши туристы отдыхают, как будто ничего и не было.
  7. Но есть у русских туристов, особенно, у тех, которые приехали в Таиланд «дикарем», необычайное отличие от других фарангов.
  8. Русский – это удивительно сложная натура.
  9. Наши путешественники быстрее привыкают к незнакомому языку, чем немцы или американцы.
  10. У русских небывалое уважение к чужой культуре и традициям.

Русские в Тайланде

  • Как только восточноазиатское туристическое направление стало крепнуть, появились туристы из Индии и «Поднебесной».
  • Каждый турист, кем бы он ни был, приносит с собой в Сиам не только свои привычки и историю нации, но и проблемы разной величины.
  • Естественно, что этот «геморрой» для тайцев это одна сплошная головная боль.
  • Но им некуда деться, ведь туристы приносят доход и немалый.
  • Если послушать тайцев, то они из туристического «разнообразия» все же предпочитают больше русских (не немцев, не французов, не америкосов).
  • Да русские наглые и грубые, но зато как они умеют зажигательно проводить свой отпуск.
  • А какие они (русские) душевные ребята!
  • Их откровенность и искренность порой просто зашкаливают.
  • И вообще они же гости!
  • С приходом русских в Таиланд, Паттайя ожила по-новому после американских солдафонов (война во Вьетнаме).
  • Теперь Город Греха пронизан и оцеплен разными русскими лавками, кафешками, кабаками, магазинами, где вывески «горят», исключительно, русским алфавитом.
  • В Таиланд пришло даже русское ТВ.
  • Русские были одни из первых, кто понял, что в Паттайе можно зарабатывать, а не только лежать кверху пузом.
  • Нашим соотечественникам для полного слияния с местными устоями не хватает улыбки.
  • Да, именно, широкой, постоянной улыбки, как у тайцев.
  • Для жителей Страны Улыбок хмурый человек – это непостижимо.
  • Для русского «отпускника» улыбка не входит перечень отличительных черт.
  • Если для тайца улыбаться – это нормальное ежедневное «явление».

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

То для «нашего» человека улыбка – это какое-то специальное, определенное «действие».

Для русских, как правило, чтобы улыбнуться, нужна особая причина.

Вывод:

Самое оптимальное решение для жителей Таиланда, если они желают сотрудничать и общаться на «одном» языке с русскими, это понять и принять русских, как есть с их характером и «таинственной» душой.

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

  1. « Русскому характеру нужно пространство во все стороны.
  2. И в сторону подвига и в сторону безобразий.
  3. Спиртное и отпуск раздвигает эти границы пространства и делает их безграничными».
  4. А Вы как думаете?
  5. Как себя ведут русские туристы в Тайланде?

Несколько слов о российских туристах, приезжающих в королевство Таиланд

В Таиланд приезжают разные российские туристы. Русские в Таиланде отдыхают по разным причинам. Одним нужны море и пляж, другими острые ощущения, третьим интересные экскурсии.

Впрочем, познакомиться с королевством Таиланд, хочется большинству, особенно приехавшим первый раз. Но сейчас не об экскурсиях. О российских туристах хочу немного рассказать.

Они ведь, в самом деле, бывают разными.

Русские в Таиланде. Неприятности.

Помню, как-то жили мы в отеле, от входа в который до пляжа было всего тридцать метров. Отель не плохой, хоть и три звезды всего. Номера на любой вкус и кошелек. У нас улучшенный был. Но были и довольно дешевые номера.

Однажды только что приехавший российский турист возмущался качеством номера. Ему отельный гид объясняет, за что уплатил – то и получил. А до него никак не доходит. Почему-то решил тот руссо-туристо, что он «пуп земли».

Не знаю, чем там дело закончилось.

Или другой пример. Поехали мы на обзорную экскурсию. В составе группы парочка была. В каждом месте ждали их возвращения. Гид говорит, что сбор через двадцать минут, они минимум через сорок приходят. В результате закончилась та экскурсия часа на полтора позже.

Через несколько дней те двое из-за своей исключительности в нехорошую историю «влипли». Поехали они с каким-то уличным экскурсионным бюро на один из островов. Что там, как и почему получилось, не знаю, но только группа уехала, а парочка на острове осталась. Начали они отельному гиду звонить (я свидетелем оказался того разговора).

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?Паттайя. Пляжная улица Джомтьена

Отельным гидом девушка была. Молодец, сразу успокаивать начала «исключительных». Сообщили, что в течение получаса вышлет за ними скоростную лодку. Спросила, к какому острову отправлять. Они ответили. Оказалось, что такого острова у турфирмы нет. То есть, ответственность она за этих двух не несет. У нее рейсы плавсредств туда не предусмотрены.

Как «исключительные» выбирались с острова, не знаю. Отельный гид посоветовала им обращаться в экскурсионное бюро, которое проводило экскурсию.

Или другой пример. Он, вообще-то, нейтральный. Для некоторых руссо-туристо в Таиланде главное – море и солнце, для других экскурсии. Что для одной парочки туристов, живших в нашем отеле, главным было? На экскурсии они не ездили. На солнце не лежали. В море почти не заходили. Сидели эти двое целыми днями на пляже под зонтиком, пили пиво и ели креветок.

Понимаю, что, кто как хочет, тот так и отдыхает. Но какой тогда смысл за тридевять земель лететь? То ли дело двое наших мужиков, решивших поужинать в кафе рядом с ночным рынком на Джомтьене (южный район города Паттайя).

Не знаю, кто они такие, чем в России занимаются, но, оказавшись в Тае, решили «оторваться по полной», как принято сегодня говорить. Представьте картину. Сидят двое руссо-туристо, в каждом килограммов по сто, а может, больше. Перед ними на вертеле тайцы поросенка жарят (в поросятах немного понимаю, в том мяса не менее двадцати килограммов было).

Самое скверное в этой истории то, что не догадался я ни сфотографировать их, ни видео снять. Фотоаппарат на шее висел, а мне и в голову не пришло им воспользоваться. Жаль. Хорошо бы получилось. Видео назвать можно было «Руссо-туристов в Таиланде немного проголодались». На Ютубе бы оно популярным стало.

Почему наши стремятся накормить весь мир и научить всех русскому языку

Теперь еще об особенностях руссо-туристо, характерных, как я предполагаю, для всех нас. Наши, особенно женщины, любят кормить животных. Иногда кажется, что по их убеждению, весь животный мир пропадает с голоду. Как-то приехали мы на экскурсию в зоопарк Кхао Кхео. У входа корм для животных продают. Буквально все наши купили минимум бат на триста каждый. Кого только ни кормили!

В одном месте верблюд лежал, отвернувшись. Уж наши женщины и кричали что-то ему, и какой-то корм бросали. Бесполезно. Пошла наша группа дальше, и тут верблюд встал, подошел к забору. Вернулись наши, накормили того верблюда.

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?Паттайя. Оживленное движение на второстепенной улице.

На слоновьей ферме слонов бананами кормили. Молодцы тайцы, хорошо дело организовали. Туристы покупают у них бананы по двадцать бат за связку, и этими бананами кормят их слонов.

Кроме слона и слонихи был там еще слоненок. Маленький, годовалого быка, только потолще. Женщины нашей группы со связками бананов у вольера со слоненком столпились. Гид наш говорит: «Слоненку надо бананы чистить». Это у гидов «прикол такой».

Надо ведь как-то скрасить повседневную работу. И что? Ведь начали наши «сердобольные» женщины чистить бананы. Хотел сказать: «Вы сами подумайте, неужели, в джунглях слониха своему слоненку тоже бананы чистит»? Не сказал. Пусть гид «поприкалывется».

Ему же скучно.

А еще руссо-туристо, вероятно, для «прикола», учат жителей Таиланда русским словам. При этом умудряются даже местных птичек обучать. Ездили мы как-то на экскурсию на реку Квай. Экскурсия двухдневная. Ночевали в отеле на берегу. Тот отель, если гид не обманул, – бывшая летняя королевская резиденция. Кажется, все номера так сделаны, что с балконов вид на эту реку обеспечен.

На первом этаже открытая терраса есть. Там клетки с птичками. Как они называются, не знаю. Похожи на скворцов, только размерами раза в два больше. Постарались наши, мяукать научили птичек тех, а еще говорить «ха-ха-ха» и неприлично выражаться, посылать любопытных «куда подальше».

Эпизод там интересный получился. Стоим мы с одним туристом нашим. Дорогой с ним познакомились. Смотрим, одна из туристок к птичке привязалась: «Скажи окей, окей, окей…». Минут пятнадцать она старалась. В конце концов послала ее птичка «куда Макар телят не гонял». Туристка то ли обиделась, то ли неудобно ей стала, пошла по террасе. А птичка ей в след: «Ха-ха-ха… мяу».

Чай, вино, настойки и халява

Не открою Америку, если скажу, что для наших халява – святое дело. Попадаем, к примеру, на дегустацию тайского вина. Наливают, правда, совсем мало, наверно, меньше столовой ложки. Пробуют все. Но не покупает никто. Наверно, деньги жалко. Если дегустация местного чая, то, сколько бы сортов ни предлагалось, все наши попробуют. Точно так и с местным кофе.

На змеиной ферме в программе, кроме шоу со змеями, туристам обязательно читают лекцию о пользе лекарств, изготовленных из змей. Особенно нахваливают королевскую кобру. Очень ядовитая эта змея. Не знаю, в самом ли деле это так, но по сообщению ведущей шоу, одной дозы яда (пять граммов) хватит, чтобы убить двадцать человек.

Лекцию читают русские специалисты. Стараются. Наверно, у них зарплата зависит от суммы, на какую туристы лекарства покупают. В нашей группе одни жадины оказались. Никто не тратил деньги на предлагаемые препараты. Зато на халяву настойку печени королевской кобры выпили все. Жаль, что наливали мало. Наверное, граммов по 25 всего.

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?Российским туристам не страшны даже слоны.

Были как-то в одной тайской аптеке. Там нам предлагали попробовать какие-то настойки. Тоже граммов по 25 наливали. Как всегда, были они сорокоградусными. Все три не помню, скажу лишь, что была там, в том числе, настойка женьшеня. Одна довольно приятная на вкус, а третья довольно горькая.

Читайте также:  5 лучших отелей Хуа Хина

Настойки попробовала вся группа. Никто не отказался. Это потому что на халяву. Купил кто-нибудь лекарство или нет, не знаю. Да и не в этом дело. Вышли мы после этих настоек на улицу. Одна туристка говорит: «Ой, там какая-то настойка была, ужас, какая горькая, пить ее невозможно. Я с трудом выпила». Кто-то из мужиков ей: «Ну, так не пила бы, если невозможно».

Туристка ничего не ответила, просто посмотрела на прокомментировавшего, как на сумасшедшего. Несколько других тоже посмотрели. Некоторые с удивлением. В самом деле, неужели не понимает человек, что «на халяву и уксус сладкий»?

В заключение еще об одной особенности российских туристов. В Таиланде сделано все, чтобы гости по собственной инициативе согласились уплатить за что-нибудь деньги. В числе этих «что-нибудь» в различных местах устроены «комнаты страха».

Выглядит это так. Заходишь. Какие-то непонятные декорации, соответствующее освещение, несколько настораживающая музыка. Впереди освещенный дверной проем. Идешь туда. Сзади шум.

Оборачиваешься… к тебе из темноты бежит человек. На нем маска из какого-то ужастика, в его руке окровавленный кинжал. Случается, что туристки выскакивают из этой комнаты через несколько секунд. Но это не главное.

Перед входом в заведение таблички. Надписи на тайском, английском и русском. На первых двух текст начинается так: «Тот, кто прошел через это…» и дальше рассказывается, что ничего страшнее он в жизни не увидит. На русском надпись короткая. Всего пара строчек: «Пожалуйста, не бейте. Это артист».

Бангкок – не Хилтон: что происходит с русскими туристами в Таиланде

Самолеты российских авиалиний с перманентными перебоями вывозят российских туристов из других стран.

На 18-19 апреля запланированы сразу три рейса, которые должны вернуть домой наших соотечественников из Таиланда.

Все это время гражданам РФ, застрявшим в чужой стране, было очень не просто выживать, весьма проблематичным было и вернуться домой. О том, что происходит в Бангкоке с россиянами – в материале ЕАН.

По словам свердловчанки Юлии, которая живет в Таиланде со своей семьей, ситуация с выездом у российских туристов сложилась патовая. Во всей стране только два международных аэропорта – в Бангкоке и Пхукете, а туристы рассеяны по континенту и островам.

Эвакуация объявляется по SMS, за несколько часов, но далеко не все успевали добраться до аэропорта вовремя.

А те, кто успевал, тоже далеко не всегда могли покинуть страну, несмотря на купленные билеты – их просто не пускали на борт, самолет улетал полупустым.

 «Уральские авиалинии» вывезут из Бангкока 200 свердловчан 

«Авиакомпании ведут себя странно. К примеру, Qatar Airways просто раздали людям флаеры, которые можно использовать в течение года. «Аэрофлот» несколько раз отменял рейсы, хотя люди сдавали жилье, собирали чемоданы и мчались в аэропорт. Приезжают – а рейса внезапно нет.

И назад уже не вернуться, потому что новых туристов регистрировать в гостиницах уже нельзя из-за коронавируса. В аэропорту на ночь оставаться нельзя, на улице – тоже, так как комендантский час, за это можно попасть в тюрьму или заплатить очень большой штраф», — рассказывает девушка.

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

Изначально, когда пандемия и эвакуация только начались, с регистрацией и сбором данных о людях была настоящая неразбериха.

Туристам велено было заполнять анкеты на сайте посольства и ждать информации о предстоящих рейсах. Но на деле эта система не работала: SMS рассылали тысячам людей, а в самолете было всего 350 мест.

Как вести себя гражданам России, приехавшим в аэропорт и не попавшим на рейс – непонятно.

Эвакуационные рейсы выполнялись до 3 апреля, затем российские власти взяли паузу. При этом людей об отмене перелетов не предупредили, и они кинулись в аэропорты, в надежде вернуться домой.

«К примеру, 8 апреля, рейс «Аэрофлота». Берут только тех, у кого билет на это число. Тем, у кого нет билетов – велено покупать, но уже не за 100 евро, а за 400. Тех, у кого нет денег, на самолет не садят, как это произошло с нашими знакомыми. При этом самолет по непонятным причинам улетел, будучи заполненным только на 60%», — сетует Юлия.

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

По ее предположению, авиакомпаниям выгодно большее число рейсов, так как именно за их количество они получают деньги от государства.

Новые русские в Таиланде — расцвет туристического бизнеса – Новости Таиланда

Как появилась система полупансион в Таиланде — челночные романы и первые братки — «золотой век» русской общины 90-х — расцвет туристического бизнеса в Паттайе

Рекомендуем: CMP realty — безопасные онлайн сделки с недвижимостью в Таиланде в период пандемии

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

Расцвет и туристический бизнес

В советские времена была принята система полного пансиона, при которой туристы три раза в день питались организованно и совместно, вместе ездили на экскурсии. «Челночные» заезды сломали стереотип за какие-то полгода.

Туры с полным пансионом в Таиланде относительно дороги, а челноки считали каждый бат, не потраченный на товар. Для них наиболее подходил вариант «room+ABF», то есть гостиничный номер в сочетании с плотным американским завтраком.

Рекомендуем: онлайн-магазин тайской народной медицины и косметики Erawadee — лучший выбор по лучшим ценам

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

В понятии русского человека, выезжавшего за границу в начале 90-х, рынок и свобода выбора были неразделимы.

Поэтому именно живущие рынком «челноки» ввели в обиход и оставили в наследство «отдыхающим туристам» конца 90-х годов в Таиланде привычку оплачивать турфирме только гостиницу с завтраком, а остальное – по собственному желанию «докупать» на месте.

Это позволило им, потратив меньше, чем стоил бы «пакетный» тур с полным пансионом и включенными в него экскурсиями, «кроить» программу пребывания по своему выбору.

Очень скоро трех-пятидневные заезды в Паттайю стали неотъемлемой частью поездки каждого «челнока». В жестких условиях их отнюдь не легкого бизнеса это часто был единственный вид отдыха, который они могли себе позволить – если не по деньгам, то по времени. И уж «отрывались» они по-настоящему.

Иногда можно было увидеть группу россиян, плавающих в гостиничном бассейне вокруг дрейфующего пластикового столика, уставленного бутылками, стаканами и закусками.

И выглядело это так, как будто столик изначально был сделан для этой цели, а вовсе не для того, чтобы неподвижно стоять у бассейна в окружении пластиковых же стульев.

Среди «челноков» было много как мужчин, так и женщин – несгибаемых, самостоятельных, побросавших работу инженеров, врачей, военнослужащих, учителей, рабочих, когда работа внезапно перестала кормить.

Их всех жизнь провела через немалые испытания, закалила – хотя им и не приходило тогда в голову гордиться этим. Им чаще всего было хорошо вместе – в те несколько дней отдыха, которые они себе позволяли.

На время отдыха забывалась конкуренция и все становились друзьями. Возникло много «челночных» романов, в которых партнеры встречались только тогда, когда одновременно приезжали в Таиланд. Многие начали подгадывать и согласовывать с другими свою ежемесячную поездку таким образом, чтобы здесь могла собраться наиболее устраивающая их компания.

Это был тот случай, когда определенный род бизнеса породил определенный стиль жизни.

«Челноки» не были «акулами капитализма» в полном смысле слова: в них оставалось еще очень много от «дорыночного» человека – чуть больше души и чуть меньше расчета, много шока от недавно пережитых резких перемен, масса ностальгических воспоминаний детства и юности, которыми они друг с другом делились. Они были похожи на некий гибрид романтической фигуры средневекового купца и советского человека, отдыхающего «на югах».

Тогдашние постоянные русские жители Таиланда много общались с челноками, работали и дружили с ними, постоянно встречались в компаниях «челноков», и потому дружили и между собой. Это время можно смело назвать «золотым веком» русской общины в Таиланде.

Все помогали друг другу, все постоянно общались, нормой было позвонить коллеге и конкуренту и спросить, не едет ли кто из его клиентов на днях в Москву и можно ли передать небольшую посылочку родным. Такими услугами постоянно обменивались.

Праздники, особенно Новый год, праздновались сообща и к ним задолго готовились.

Не очень близки были отношения этой «вольной» российской общины с посольством, торгпредством и официальными представительствами: МИД тогда еще только искал определение и обозначение статуса «вольных россиян», приехавших жить и работать за границу на свой страх и риск.

Однако личных контактов между сотрудниками посольства и «коммерсантами» было много, многие дружили и продолжают дружить до сих пор, несмотря на то, что бангкокские дипломаты того времени давно уехали домой или в командировки в другие страны, а некоторые из «коммерсантов» так и остались в Таиланде до сей поры.

Новые русские туристы

«Челночный» бизнес в массовой форме существовал примерно до 1995 года. Работающие наиболее успешно «челноки» постепенно наращивали объемы своих операций и в результате вообще перестали выезжать в Таиланд, отправляя заказы по факсу и платя продавцам банковскими переводами.

Многие делили свое время между Таиландом, Китаем, Турцией и Южной Кореей, и когда качество китайских товаров поползло вверх (а цены в Китае всегда были ниже тайских), перешли целиком к работе с Китаем. После затоваривания, в конце концов наступившего на отечественном вещевом рынке, громадное большинство «челноков» постепенно ушло в другой бизнес.

Многие разорялись. К концу 1995 года «челноков» в Таиланде уже не было совсем.

Параллельно с «челноками» с начала 90-х в Таиланд на отдых стали заезжать представители «братвы». Они всегда вели себя здесь исключительно мирно. Просто отдыхали. Ходили слухи, что на каком-то сходе крупнейших авторитетов было решено в Таиланде не работать и не воевать, а только отдыхать.

Насколько достоверным был этот слух, судить трудно, однако за небольшим исключением (не совсем удачный, но совершенно легальный инвестиционный проект, контролировавшийся одной из крупных группировок), здесь действительно не работали и не воевали.

Русского рэкета, такого, как существовал одно время в Китае, в Таиланде не было никогда.

Переход к массовому туризму произошел в 1994-1995 годах, тогда же выделился более или менее четко очерченный «русский сезон» — с середины ноября до середины февраля. С приходом в бизнес чартерных компаний Сибири (первый чартер из Хабаровска прилетел в 1994 году, затем начал летать чартер из Красноярска), где зима дольше, сезон продлился до марта, а в некоторые годы — и до мая.

Сейчас [середина нулевых — прим. ред.] ежегодно в Таиланде бывает от 60 до 100 тысяч россиян и жителей СНГ. Постоянная русская община выросла до более чем 300 человек, и еще почти столько же количества приезжает сюда поработать на сезон.

Читайте также:  Сангрия - рецепт удачного отдыха в Испании

Естественно, что большинство русских занято в туристическом бизнесе (не всегда легально, то есть с таиландским разрешением на работу, которое очень трудно получить, однако власти часто смотрят на это сквозь пальцы, так как работа «нелегалов» тоже способствует ввозу валюты в страну).

Только периодические газетные кампании против «русской мафии» (а к ней тайцы относят всех русских владельцев ресторанов и турфирм) портят эту, в целом мирную, картину. Исключение составляют российские, а в последние годы чаще – узбекские путаны, которых ловят и после суда и штрафа, отправляют домой. Впрочем, и в этом случае аресты выглядят как, да и представляют собой, временные кампании.

Осталась очень небольшая группа карго-операторов, превратившихся на сегодня в довольно крупных экспортеров. Появились российские преподаватели в технических вузах, в тех, где занятия ведутся на английском языке. Россиян-специалистов в области химии и нефтехимии иногда приглашают на работу тайские компании и иностранные фирмы, действующие в зонах экспортного производства.

В следующей главе: первые мошенники в Таиланде — мутные инвестиции — русские музыканты — русская Паттайя и русская мафия

Читайте:

Евгений Беленький — руководитель регионального представительства РИА Новости (Таиланд). Советский и российский журналист, по образованию – историк. В Таиланде – с 1990 года.

Иллюстрация: Эдуард Халмурзаев

Как себя вести в Таиланде — ВСЁ ДЛЯ ТУРИСТА

Как себя ведут русские туристы в Таиланде?

Тайцы очень дружелюбны по своему менталитету и снисходительны к проявлениям чужих традиций, но если не хочется попасть в разборку с полицией, надо знать, как себя вести, чтобы не шарушать некоторые правила, нарушать которые чревато. Общие нормы и правила знакомы любому туристу, и понятно, что «Тагил» не приветствуется нигде.

В отличие от самих тайцев, законы довольно жесткие, и частенько мерой пресечения является заключение под стражу.

Если вы и совершили какое-то правонарушение, постарайтесь уладить конфликт с полицией мирным путем, иначе ваш статус туриста не помешает посадить вас на срок до 84 дней, пока проводится расследование.

И пока есть возможность уладить дело мирно, не стоит обращаться в российское консульство, поскольку в данном случае полиции придется составить официальный протокол.

  • Король, его семья, и все, что с ними связано, тайцами очень почитаемо, причем подданные действительно любят своего короля, поэтому воздержитесь от вольностей и обидных жестов даже в направлении их изображений.  Кстати, если вы попадете в местный кинотеатр, имейте в виду, что перед фильмом играется гимн, и все, в том числе, туристы, при этом встают;
  • все изваяния Будды почитаются священными, так что не стоит обниматься с ними или влезать на них для того, чтобы сфотографироваться либо в какой-то иной форме проявлять к ним непочтительность (можно получить штраф и изъятие пленки, где запечатлено такое непотребство);
  • Хранение (не будем говорить про распространение) наркотиков в Таиланде является тягчайшими преступлением. В зависимости от меры тяжести наказание – от крупного штрафа до серьезного срока, вплоть до смертной казни, и статус иностранного туриста здесь не поможет.
  • Принято снимать обувь при входе в храм или в дом;
  • в стране работает закон, воспрещающий курение в местах общественного пользования, в том числе бары, рестораны и остановки муниципального транспорта (штрафуют от двух до 20 тысяч батов).
  • Туристу не стоит ездить в шортах на осмотр храмов, согласитесь, что и в наш храм приходить в шортах или мини-юбке просто неприлично.  Кроме того, женщине нельзя что-то подносить монаху, ему вообще запрещено касаться женщин. Подношение можно передать через мужчину;
  • Если вы хотите сделать приятное местному жителю, то при встрече с ним желательно сложить ладони перед собой, как бы совершая молитву, такое приветствие называется «вай». Туристу это будет несложно, а таец оценит это. Первым этот жест совершает старший по возрасту.Обращаться к человеку в Таиланде принято по имени.
  • нельзя гладить по голове местного жителя либо обращаться к нему на повышенных тонах – такое также не принято, голова у них вообще считается «чистой» частью тела, и прикоснуться к ней здесь — оскорбление;
  • Не примите на свой счет смех вокруг вас, они всегда улыбаются и смеются.

Все вышеизложенное не должно насторожить нормального туриста, приехавшего просто отдохнуть в эту гостеприимную страну.

В качестве примера можно привести случай произошедший в декабре прошлого года в провинции Мэ-Хонг-Сон в северной части Таиланда.

Двое российских туристов, накачавшись наркотиками, с ножами в руках пролезли ночью в местный храм, вышибли дверь молельного зала, похулиганили, украли из автомата с водой тысячу бат, и все это проделали в монашеской одежде, что само по себе считается преступлением.  

Трудно посчитать, сколько законов туристы нарушили, но полиция около часа уговаривала их сложить оружие и проехать в участок. Понятно, что штрафа здесь будет недостаточно, единственно, что удивляет, это терпимость полиции к таким «туристам» .

  • {loadposition tai-poved}
  • {loadposition sotial}
  • {jcomments on}

Тайланд русские туристы – OK САЙТ

Отправляясь в первый раз в путешествие в Тайланд русские туристы, да и не русские, тоже, начинают задумываться что можно с собой брать, а что нет. Именно по этой причине эти рекомендации будут как нельзя кстати.

Как готовиться к отъезду

При сборах стоит понимать, что брать с собой гору вещей не нужно. Прежде всего потому что в Тайланде все можно купить, причем по значительно дешевой цене.

Опытные туристы рекомендуют взять на первое время минимальное количество одежды и обуви. Причем если хотите покупать новое, то даже не думайте об этом.

Лучше оставьте деньги на шопинг в Тайланде и увидите, сколько сэкономите. Просто пройдитесь по магазинам и запишите цены.

А вот это нужно запомнить, чтобы потом не удивляться: Запрещено провозить с собой кальяны и вейпы, электронные сигареты. Причем не важно в какую часть страны приезжаете.

Сколько брать с собой денег?

На этот вопрос все туристы отвечают однозначно – чем больше, тем лучше. Ведь соблазнов там море! Если умерить свои запросы, то вполне хватить $1000 на двоих отдыхающих. А если с финансами не очень и еще немного сократить расходы то и $500 хватит.

Вот только в этом случае от такси придется отказаться, забыть о дорогих кафе и ресторанах. В этом случае могут помочь кафешки, располагаемые на рынках. Можно закупаться в 7-Eleven или других фудкортах. Естественно от большинства экскурсий придется отказаться.

Так что решайте сами, где и когда нужно экономить.

Если задумались, в какой валюте брать с собой деньги, то берите доллары. Если есть евро, то можно взять и их. Рубли лучше заранее поменять на доллары, причем на крупные купюры в 50 и 100 долларов, так как они в большей цене на территории Тайланда, чем мелкие.

Можно положить большую часть денег на карту Виза. Причем даже с обычной рублевой карты можно смело снимать баты в банкомате.

Только заранее стоит посетить банк и написать заявление, что с такого-то и по такой-то период будете в Тайланде. Это важно, чтобы карту не заблокировали. После этого просто пополните ее.

Если хотите, чтобы сразу были доллары, то в этом случае заведите валютную карту. Однако если срок отдыха составляет всего 7-14 дней, то смысла это делать нет.

  •    Что нужно знать про перелет
  • Готовясь к перелету нужно знать, что можно брать с собой и чего нельзя.
  • Так, в самолет нельзя брать:

   никакие виды жидкостей. В виде исключения могут разрешить до 100 мл. а вообще воду придется покупать уже на месте или в магазинах дьюти фри;

  1.    ножницы даже маникюрные;
  2.    дезодоранты с распылителем;
  3.    в ряде случаев придется расстаться и с зажигалкой.

В багаж лучше ничего ценного не упаковывать. Все деньги и документы всегда должны быть под рукой. Это же касается техники, телефонов и планшетов.

На одного человека разрешается до 20 кг. И помните, что на человека разрешается 1 место в багаже. Сам чемодан лучше заранее обернуть дома в пищевую пленку. Почему? Пленка стоит 50 рублей, а в аэропорту услуга будет стоить 500. Чувствуете разницу?

Для того чтобы не укачало во время перелета. Лучше выпить таблетку драмина.

Еще один совет – приготовьте в дорогу чего-нибудь перекусить. Все дело в том, что в самолете предложат перекусить только через час полета, а в аэропорте все будет дорого.

Что нужно знать об зарубежном аэропорте

Лучше всего выучить основные английские слова, чтобы потом быстрее ориентироваться и не теряться. Особенно если путешествуете самостоятельно. В группе все гораздо проще.

Внимательно смотрите на указатели.

Если вещей много, то берите тележку, чтобы не надрываться.

Не стоит менять деньги в аэропорту, так как курс там будет очень низкий. Исключение только если 10-20 долларов на мелкие расходы на территории аэропорта.

   Если в аэропорту раздают местные симки, то берите, так как звонки будут практически даром.

После получения багажа отправляйтесь к выходу. Если путешествуете от турфирмы группой, то будет сопровождающее лицо. Ищите табличку с указанием оператора. Если покупаете тур запоминайте у кого берете. Это важно, чтобы не потеряться и не переплачивать.

Отправляясь в Тайланд, стоит понимать, что это чужая страна со своими традициями и законами. А потому стоит вести себя вежливо и стараться не показывать своего раздражения и тогда все будет хорошо, тем более, что русские туристы давно уже облюбовали эту страну для отдыха и их тут много.

Русский турист в Таиланде

Русский человек – это человек широкой души. Он любит жить с размахом, и если уж ему удалось выбраться куда-то на 14 дней, то это должна быть программа-максимум.

Максимально яркое солнце должно светить над его головой, максимально большие волны должны плескаться у ног, максимально качественный сервис в максимально престижном, но не дорогом отеле должен быть предоставлен в полном объёме.

Только удостоверившись в том, что заявленные требования соответствуют действительности, русский человек, одухотворённый программой максимум, расслабляется и предаётся отдыху.

Если выясняется, что какой-либо из заявленных пунктов не соответствует действительности или кто-то из соседей по отдыху нашёл что-то лучшее за меньшие деньги, русский человек начинает максимально напрягаться и продумывать максимально изощрённый план по «наказанию» обидчика.

В роли обидчика может выступать супруг/супруга/дети или друзья, подсказавшие идею взять эту путёвку, уличное турагентство или туроператор-организатор поездки, тайцы, а так же президент, плохая погода и нынешний король Таиланда.

Читайте также:  ТОП-10 наиболее популярных развлечений в Хуа Хине

Но Таиланд хорош тем, что своей культурой и отношением местного населения к жизни, он как бы намекает: «Расслабься друг, отдыхай!» И вот, уже ближе к вечеру, наш человек широкой души шагает за ручку с новой знакомой или предаётся ностальгии в компании Chang beer.

Когда ты живёшь в Таиланде длительное время, становятся заметны многие вещи, на которые не обращаешь внимания в случае двухнедельного пребывания. Тай – это восточное направление. Большая часть наших соотечественников прилетает сюда с Дальнего Востока и Сибири (но бывают и уникальные одесситы).

Регион, климат, удалённость от европейского центра России и особенности жизни накладывают свой отпечаток на характер человека.

И вот, наш крепкий мужчина северянин-сибиряк с прямым, как взлётная полоса мышлением и надёжной, как сама сталь, стратегией жизни впервые оказался в Таиланде… Как мудро заметил кто-то из блоггеров, партия не учила нас тому, как радоваться жизни и расслабляться, она учила нас работать и строить светлое будущее.

Поэтому, неизбалованный буржуйскими радостями русский дезориентирован. Он не знает, как проявить себя, как начать общение и получить радость от отдыха и тут на помощь приходит «опыт предков». Почему-то считается, что «хорошо отдохнуть» по-русски – это значит накачаться до ватерлинии и идти «творить чудеса». Слава Буддам есть и более сознательные граждане.

Всем нашим соотечественникам, которые собираются посетить королевство, могу порекомендовать один важный момент вашего будущего отдыха: берите с собой хорошее настроение, будьте осознанны и уважайте чужую культуру, тогда отдых подарит вам много незабываемых моментов, а Таиланд откроет перед вами всю палитру красок!

Бесстрашные и щедрые: почему россиян в Таиланде любят больше, чем китайцев

 РИА НовостиРИА Новости

По данным министерства туризма Таиланда, за первые 9 месяцев нынешнего года страну посетили чуть более миллиона россиян. Таким образом, Россия по числу своих туристов занимает седьмое место после Китая (8,4 млн), Малайзии (2,8 млн), Южной Кореи (1,3 млн), Лаоса (чуть меньше 1,3 млн), Японии (1,2 млн) и Индии (почти 1,2 млн). Стоит отметить, что Малайзия и Лаос соседствуют с Таиландом, а значит, вышеприведенные цифры связаны не только с туризмом, но и с приграничной торговлей. Таким образом, Россия уверенно возвращается в пятерку стран-лидеров по посещению этого государства юго-восточной Азии.

По прогнозам, в 2018 году Таиланд посетят в общей сложности более 1,6 миллиона граждан РФ. Если же выделять только курортный остров Пхукет, то здесь по количеству посещений россияне уступают только китайцам.

В туристическом ведомстве отметили, что влияние резкого падения стоимости российского рубля в 2014 году оказалось не столь длительным. В ежегодной статистике посещения Таиланда в графе «туристы из России» заметен только один «провал»: в 2015 году в страну въехали «всего» 884 тысячи россиян.

Ноябрь — первый месяц пикового сезона туризма в Таиланде. Вместе с корреспондентом РИА Новости в самолете бюджетной авиакомпании Air Asia, выполняющем рейс на Пхукет из Бангкока, летят не менее двух десятков россиян.

В аэропорте острова русская речь слышна и в зале прилета, и в зале вылета, и в многочисленных кафе и забегаловках на верхнем, третьем этаже здания.

Таблички с русскими фамилиями, которые держат в руках гиды и водители трансферных автомобилей, составляют примерно половину всех таких табличек в зоне прилета.

На Патонг Бич, самом многолюдном пляжном районе Пхукета, россияне всюду – на набережной, в торговых лавках, в маленьких открытых фургончиках-такси В магазинах с курортными атрибутами — плавками, купальниками, масками и очками для подводного плавания — на вопрос о том, кого больше среди покупателей, дается неизменный ответ: больше китайцев, но на втором месте — русские.

Продавцы отмечают: россиян приятнее обслуживать, потому что они тратят в магазинах куда больше, чем китайцы, знают больше английских слов, поэтому с ними можно и поговорить, объяснить достоинства товара, и они поймут. Многие продавцы выучили наиболее употребляемые фразы как по-русски, так и по-китайски, однако когда «разговор» оказывается вне рамок их знаний, с россиянами общаться легче, говорят работники курортной торговли.

В крупных универмагах россиян можно легко найти в любое время дня: среди неазиатских иностранных покупателей их явное большинство. Российские туристы прохаживаются по торговым залам, сидят в ресторанах и кафе, дети играют вместе с тайскими и иностранными ровесниками в детских игровых зонах.

В прежние годы такая картина была, скорее, более типична для Паттайи, чем для Пхукета. На острове россияне, как и большинство европейских и американских туристов, селились по большей части в отели уровня четырех-пяти звезд с отдельными пляжами и на виллах.

На российском рынке Пхукет долгое время считался дорогим пляжным направлением, первым в «социальной» иерархии таиландских курортов.

За ним следом шел «аристократический, но скучный» Хуа Хин, потом не менее «скучный» и чисто пляжный Районг, а в самом низу пирамиды находилась более «демократичная» Паттайя с ближайшими к ней островами.

Значительное увеличение количества туристических заездов на Пхукет в последние три года можно отчетливо проследить и по изменениям в расписаниях авиарейсов, пояснил РИА Новости Баки Колпан, директор пхукетского филиала компании Pegas Touristic.

«За последние годы появились регулярные рейсы на Пхукет российских и иностранных авиакомпаний, которыми часто пользуются россияне, а структура чартерных рейсов, в том числе и чартеров, организуемых нашей компанией, сильно изменилась в пользу Пхукета за счет Паттайи», — сказал он.

Колпан отметил, что раньше на Пхукете «не хватало инфраструктуры, специализирующейся на российском туризме, и не все туроператоры, работающие на российском рынке, обладали полной и подробной информацией о пляжах, отелях и туристических зонах острова, о морских и сухопутных экскурсиях». Он подчеркнул, что «переориентация на Пхукет началась в 2014 году, это уже тогда стало требованием рынка».

По его словам, в последние три года рейсы на Пхукет также открыли и международные авиакомпании. «Это касается и «Аэрофлота», и таких компаний, как Emirates и Qatar, у которых открылись прямые рейсы на остров из Дубая и Дохи, куда многие туристы прибывают для пересадки из российских городов прямыми рейсами», — сказал он.

Девочка с корзиной фруктов на плавающем рынке в Таиланде

На вопрос, есть ли разница в социальном статусе россиян, которые едут отдыхать в Паттайю и на Пхукет, директор филиала компании Pegas Touristic ответил отрицательно.

«Не думаю, что есть какая-то разница. Это люди с приблизительно одинаковым доходом — как в массовом, так и в индивидуальном сегменте.

Просто для обоих уровней работают одни и те же критерии выбора места отдыха», — сказал Колпан.

Он пояснил, что в Паттайе в черте города, и даже на пляжах Джомтиена за городом, практически нельзя купаться в море, потому что там оно почти везде загрязнено.

«Поэтому в Паттайе гораздо активнее, чем на Пхукете, продаются морские экскурсии по островам, включающие обед или ужин: они соединяют в себе возможность искупаться в чистой морской воде и позагорать с хорошим обедом, включенным в стоимость экскурсии», — сказал он.

«Если сложить затраты на проживание и экскурсии в Паттайе, и потратить эти деньги на Пхукете, этих сумм хватит только на размещение в гостинице, но зато отпадает необходимость покупать экскурсии, чтобы добраться до чистой воды.

На Пхукете почти везде можно купаться в чистом море прямо перед отелем, и это бесспорное преимущество. Так что, получается, что затраты сопоставимые, но на Пхукете не надо ехать далеко за чистой морской водой», — подытожил Колпан.

Он рассказал, что сразу после двукратного падения стоимости российского рубля в 2014 году гостиницы Пхукета снизили цены на 20%-40%, чтобы сохранить российский рынок на острове.

«Сейчас в связи со значительным ростом заездов из России цены снова поднимаются», — пояснил собеседник агентства. По его словам, «количество россиян, приезжающих на Пхукет, сейчас стабильно растет».

Тем не менее, по его данным, ожидается «небольшой спад в первой половине 2019 года, так как в это время снова откроется Египет как туристическое направление для россиян».

Озеро Нонг-Хан в Таиланде

Один россиянин как четыре китайца

Эксперт отметил, что граждан КНР в Таиланде, конечно, больше, чем русских. «Однако средняя продолжительность проживания китайского туриста в гостинице на Пхукете — три ночи. Для россиянина — 12 ночей.

То есть от одного миллиона россиян гостиницы получают такой же доход, как от 4 миллионов китайцев. Или один россиянин приносит такой же доход, как четверо китайцев.

Кроме того, россияне тратят значительно больше на питание и напитки, на сувениры и экскурсии», — пояснил Колпан.

При этом он отметил, что жители КНР путешествуют, в основном, устойчивыми группами, и организованно приобретают все — от услуг до экскурсий и питания — у принимающих их китайских компаний.

«Российский же рынок такой организованной коллективностью не отличается, и потому средний российский турист приносит местной экономике значительно больший доход, чем средний турист из КНР», — сказал эксперт.

«Если спросить у любого гостиничного менеджера, он всегда предпочтет российских клиентов китайским, потому что китайские туроператоры вывозят своих клиентов из гостиницы всей группой в 06.30 утра и привозят обратно к полуночи. То есть гостиница получает доход только от номеров, и не получает никакого дохода от посещения гостями гостиничных ресторанов и баров», — рассказал Колпан.

«Россияне ведут себя иначе, они всегда хоть несколько раз за свой срок пребывания пообедают в гостинице и посетят гостиничный бар. Тем более — бар у бассейна или на пляже. Ведь они приехали расслабляться на пляже, а не мотаться ежедневно по полнодневным экскурсиям, как это принято у китайских туристов», — сказал он.

Колпан также пояснил, что китайский рынок отличается большой чувствительностью к политической стабильности в стране отдыха.

«Во время событий в Бангкоке в 2010, а потом 2013-2014 годах, когда на улицы таиландской столицы выходили массовые демонстрации, когда происходили столкновения демонстрантов с полицией и армией, китайский рынок замирал до тех пор, пока стабильность не восстанавливалась», — напомнил эксперт. «Российский же рынок вообще никак не реагировал на эти ситуации: число туристов даже продолжало расти», — сказал он.

Ссылка на основную публикацию